Андрей ВОРОБЬЕВ |
Дворовый шансон
Пародии
Донна Роза
Всю жизнь я прожил В холодной сумрачной стране, Я лез из кожи, Чтоб не угасла страсть во мне. Пусть донна Роза Меня в Бразилию возьмет, Где нет мороза И где всегда банан цветет.
О, донна Роза! Мне наплевать на обезьян. О, донна Роза! Я не Армен Джигарханян. О, донна Роза! Теперь навек любовь моя! О, донна Роза! Привет, страна Бразилия!
Но вот досада: Ты оказалась мужиком. Теперь не надо, Теперь с тобой я не знаком. Пускай дон Педры Всю ночь целуются с тобой. И пляшут ветры В пампасах танец голубой.
О, донна Роза! Мне наплевать на обезьян. О, донна Роза! Я не Армен Джигарханян. О, донна Роза! Прощай навек, любовь моя! О, донна Роза! Прощай, страна Бразилия!
Мадам самаранг
На острове Ява в местечке Джакарта Жила – поживала мадам Самаранг. К мадам заходили два пьяных солдата, А раньше бывал молодой каперанг.
Но время стирает забытые лица, И под Чаребоном убит каперанг. А те два солдата, успевши напиться, Пропали среди кровожадных паранг.
Мадам Самаранг, пребывая в печали, Одна удалилась на мыс Батенанг. И долгие волны букетик качали Над местом, где скрылась мадам Самаранг.
Кармен
Цветастое платье мелькнуло. Куда же ты? Не уходи. Зачем ты меня обманула? Зачем ты сказала: «Приди»?
Ты мне поклялась: «Vo to quero!». Потом я услышал: «Не жди». Зачем ты играла с Венерой? Зачем ты сказала: «Приди»?
Любовь потерял я и веру, Веревка лишь может спасти. Ну что же, пойду на галеру, Чтоб за Гибралтар угрести. _____________ «Vo to quero!» (исп.) – я тебя люблю.
ОБЕЗЬЯНА В ПИТЕРЕ
Вся дождем измучена, Обезьяна ждет: Ну, когда за тучами Солнышко взойдет?
Нет у солнца графика: Жди его – не жди. Здесь тебе не Африка, Здесь тебе дожди.
И грустит отчаянно, Мокрая от слез, А вчера нечаянно Свой сломала хвост.
* * *
__________________________________________________________________ Андрей Воробьев – журналист, писатель, автор ряда текстов песен, член Санкт-Петербургского Союза журналистов. |