Марина ДРОБЫШЕВА |
ДОВЕРЯЙ БОГУ
О творчестве художников Г.А.В. Траугот
Прав был философ, когда сказал, что искусство – это дело рук профессионала. Однако профессионализм художника очень часто обгоняет возможности художественного восприятия широкой публики и тем самым требует определенного эстетического воспитания вкусов этой публики, что нельзя отнести к художникам Александру и Валерию Трауготам. Известные мастера, они стремительно вошли в мир книжной графики 60-х годов, завоевав признание и внимание читателей. В творческом становлении художников большую роль сыграла работа в издательстве «Художественная литература». В течение нескольких лет Александр и Валерий оформили ряд художественных изданий, оставивших значительный след в истории графики. Всех книг, оформленных Трауготами, не перечесть. Это пьесы Чехова, «Кубинские сказки», «Сказки Камбоджи», «Любовь и Свобода» Шандора Петефи, «Стихи и поэмы» Блока. Самостоятельным творческим почерком отмечены и последние издания «Медный всадник» Пушкина (1999), «Илиада» и «Одиссея» (2002), «Золотой осел» Апулея (2002), «Наука любить» Овидия (2002). Более 200 книг русских и зарубежных классиков проиллюстрировали братья Трауготы. В иллюстрациях к этим книгам им удается изобразить углубленный внутренний мир своих героев, очень тонко проникнуть в ткань литературного произведения, почувствовать стиль писателя, его фактуру, поэтический мотив и создать яркую зримую основу для восприятия художественного произведения. Художники очень тонко передают в оформленных ими произведениях национальный колорит – датский, французский, далматинский, восточный. Откроем книжку «Волшебных сказок» Шарля Перро. В рисунках Трауготов сразу можно ощутить ренессанс французской сказки, ее поэтичность, ее особое изящество, шутливое переплетение бытовых подробностей и жизненных реалий французской аристократии. Все иллюстрации воспринимаются как утонченная игра, шутка. Для постижения творчества художников их биографии всегда имеют значение. Семья Трауготов была истинно петербургской. Отец окончил Академию Художеств, занимался у Петрова-Водкина, Савинова, Рылова. Мать была архитектором. Детство Александра и Валерия прошло в типичной коммунальной квартире дома № 3 по улице Большая Пушкарская, где «помещалось население целого уездного города», как говаривал когда-то их дед (до революции дом принадлежал маминому дяде). Недалеко от дома возвышался Князь-Владимирский собор. Облик пятиглавого собора с колокольней завораживал мальчиков, туда они часто прибегали, гуляли в церковном саду. Там прошел и обряд их крещения. Петербургская архитектура, окружавшая их с детства, стала любимой архитектурной формой художников. Поэтому стиль классицизма с особой характерной только для них интонацией звучит в их работах. Элементы классического петербургского зодчества художники Трауготы вводят в своих рисунках к сказке «Царевна Лягушка», в которой рассказчиком они сделали старого служивого солдата-инвалида. Главным в изображении русских народных сказок для Трауготов становится пушкинское начало в отражении российской действительности в понимании народного искусства. Герои их иллюстраций – это и русские крестьяне, и представители высших слоев общества России. При этом во всех изобразительных работах ощущается безусловное воздействие европейского искусства и культуры на петербургский стиль художников. Художественная сила Трауготов в том, что они могут сочетать несочетаемое: волшебный мир грез и реальный мир, с которым мы сталкиваемся каждый день. Фантазия братьев Трауготов основывается на поэтическом отношении к миру. Неслучайно их любимым сказочным героем становится стойкий оловянный солдатик, воплощающий в себе такие черты как мужество, постоянство, рыцарство, обусловленное поклонением прекрасной даме. Поэт Юрий Левитанский в одном из своих стихотворений писал: «Мне нравится человек иронический». Этот человек является противовесом «квадратному человеку», замкнутому в пределах сугубо материального мира. В манере художников Трауготов ощущается тонкое ироническое отношение к миру, как это проявилось при оформлении сказок Андерсена. Нет такой сказки великого датского сказочника, к которой бы не прикоснулись братья Александр и Валерий Трауготы. Мир больших, чистых, человеческих чувств, глубоких, благородных мыслей всегда привлекали художников. Для них Андерсен никогда не был детским писателем. Художники расширяют традиционные рамки сказочного жанра, вводя в оформление современные реально-бытовые детали, которые начинают жить иной, удивительной жизнью. Годы учебы прошли у Александра и Валерия в художественной школе, затем в художественно-промышленном училище имени Веры Мухиной. В то время отец Георгий Траугот был объявлен формалистом, с ним даже боялись здороваться члены правления Союза художников, а на стенах школы висели «разоблачительные» статьи. Первые книги братья Трауготы начали создавать под отцовским руководством, который всегда был главным учителем для них. Фамилия Траугот в переводе с немецкого означает «доверяй Богу». Подпись – Г.А.В. Траугот – художники сохранили навсегда. Первый инициал «Г» стал не только данью уважения и памяти отца, но желанием сохранить то творческое начало, которое он открыл в них. И сегодня, следуя его заветам, они продолжают создавать свои удивительные, необыкновенные и такие живые образы героев мировой литературы. Именно особая одухотворенность и самокритичность позволила художникам Трауготам обратиться к созданию иллюстраций к роману Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Здесь с особой силой проявилась художественная интуиция братьев, создавших 256 иллюстраций. Александр и Валерий использовали смешенные техники при создании исторических линий романа, демонического начала и современной Москвы. Это были акварель, гуашь, пастель. Рисунки исполнялись пером, кистью на черной бумаге «верже». Черный фон стал знаковым. Они навеяны булгаковскими строками: «Прощайте!» – одним криком ответили Воланду Маргарита и мастер. Тогда черный Воланд, не разбирая никакой дороги, кинулся в провал, и вслед за ним, шумя, обрушилась его свита. Ни скал, ни площадки, ни лунной дороги, ни Ершалаима не стало вокруг. Пропали и черные кони. Мастер и Маргарита увидели обещанный рассвет». Манере художников Трауготов свойственно изображать лица одновременно в разных ракурсах. Так они нарисовали портрет мастера в движении, отобразив в нем Михаила Булгакова. Художники создают психологический рисунок, который показывает, что происходит с человеком в данное время, они стремятся подчеркнуть характер персонажа. Художники постигли философский замысел булгаковского шедевра, смогли изобразить «величественного и царственного» Воланда, продолжая литературную традицию Гете. «Я – часть той силы, что хочет зла и вечно совершает благо», – писал Гете в «Фаусте». Художники Трауготы помнили, что Булгаков полемизировал с Гете. В его романе зло творит не Воланд, зло воплощено в чиновниках и обывателях Москвы. Сегодня работы Трауготов находятся в Государственной Третьяковской галерее, в Государственном музее Эрмитаж, в Музее современного искусства в Москве, Всероссийском музее А.С. Пушкина и Санкт-Петербургском государственном музее А.С. Пушкина, а также во Франции, США, Англии, Дании, Германии, Японии. Но художники не останавливаются на достигнутом. Они продолжают свои творческие поиски. _______________________________________________________
Марина Дробышева – кандидат искусствоведения, автор монографии «Далматинско-Дубровницкое Возрождение: творчество Марина Држича», член Союза театральных деятелей и Союза журналистов Санкт-Петербурга. |